Erste Fußbal Spiel in die Ostern Insel - Colo colo vs Rapa nui

Fifa call this matach as the “Island´s match of the century.

Taken from Gregory Sica, Goal.com

” Colo Colo easily dispatched of Rapa Nui in the first official match in Easter Island. The Chilean heavyweights won the Chilean Cup match 4-0.

The locals, who didn’t count with any professional footballers, but artisans, fishermen and dancers, played a decent game but were, as was expected, outplayed.

Before the match, Rapa Nui performed their traditional dance, which is similar to that of the ‘haka’ performed by the New Zealand rugby team, the All Blacks.

An own goal from Javier Perez paved the way for Colo Colo’s comprehensive victory. Cristian Bogado of Paraguay scored twice and Phillip Araos scored the fourth goal from the penalty spot.

In the 20th minute, referee Carlos Chandia disallowed a goal from the locals when Tuki handled the ball.

Thus, Colo Colo advanced to the following round of the Chilean Cup. The winner of the tournament gains direct entry into the 2010 Copa Sudamericana.

The match was broadcast live on national television, but the natives made sure not to miss the historical event. Around 3,000 fans, roughly 500 of whom were Colo Colo supporters, attended the match. It was a large turn-out considering that less than 4,000 people actually live on the island.

Easter Island is famous around the world for its historical statues, which were created by the Rapanui people. In the future, more football matches are expected to take place on the island.”

Here   the highlight of the match  (in Spanish)

No Comments

TV bericht aus Chile , von Anthony Bourdain - No reservations in Chile (auf englisch)

In Juli 2009 (TV USA)   war ein Bericht von Chile.

In der Bericht,  Anthony Bourdain gibt Ihre Meinung über das Essen,  die Kultur,  und die Wirtschaft Entwicklung  ( Übersetzung aus Spanisch) aus Chile.

Der gesamte bericht war.. “nicht so schlecht”. :-)

Von Wikipedia:

“Anthony Bourdain (* 25. Juni 1956 in New York, NY, USA) ist ein US-amerikanischer Koch und Autor.

Der französischstämmige Bourdain, Sohn eines Managers von Columbia Records und einer Journalistin der New York Times, absolvierte nach dem Besuch des Vassar Colleges in Poughkeepsie (New York) eine Ausbildung zum Koch am renommierten Culinary Institute of America. Nach verschiedenen Stationen in New Yorker Restaurants führt er heute dort die französische Brasserie Les Halles. Neben einer Reihe im amerikanischen Fernsehen hat er mehrere Bücher veröffentlicht, die jedoch keine Kochbücher sind, sondern Kriminalromane und Tatsachenberichte.

In seinen Berichten aus der amerikanischen und internationalen Kochszene beschreibt er indiskret die Hintergründe des täglichen Kochens für fremde Menschen. Auch in seinen Romanen, die immer in der Kochszene spielen, wird die Arbeit in der Küche entmystifiziert und die Welt der Gastronomie insbesondere in New York gezeigt.”

No Comments

Auftritt in SommerFestival der Kulturen 2009 - Bürgerfest einer internationalen Stadt auf dem Stuttgarter Marktplatz

Hier ist ein kleines Video von unserem Auftritt, das Publikum haben “Zugabe!” gebeten

Sommer der Kulturen Stuttgart

Sonntag, 05. Juli 2009 11-22 Uhr

Programm:

  • Tänze und Musik aus aller Welt
  • 50 Jahre Brot für die Welt
  • Das große Fest mit Hugh Masekela
  • Madam aus Sierra Leone
  • Reinhard Horn mit Kindern der Bethanien-Kinderdörfer
  • das Internet MusicJam Project SAWUBONA
  • Hugh Masekela (Südafrika
    • „The Man with the Horn“ – die Musik-Legende Südafrikas auf Geburtstagstournee

No Comments

“Doscientas Primaveras” Cueca als Sieger der Zweihundertjahrfeier Chile

(*) Der Gewinner, die unter dem Pseudonym “Tricolor”, ist eine prominente chilenische Komponist Ricardo Puig de la Fuente, der als Generaldirektor des Internationalen Musik Festival von Viña del Mar.Die Gewinner Zusammensetzung wurde von einer Jury aus neun Personen mit umfangreichen Karriere. “Doscientas Primaveras” , zusammen mit 23 anderen cueca Form einer CD, von der Plattenfirma EMI.

Mehr info über  Cueca als Sieger der Zweihundertjahrfeier Chile ( AUF SPANISCH)

(*) Übersetzung direkt auf “google translator”

No Comments

INTI-ILLIMANI in Stuttgart - Hundert Jahre und tausend Träume

Inti-Illimani Histórico repraesentieren die musikalische Bewegung “la nueva canción chilena - das neue chilenische Lied”, inspiriert von  Violeta Parra und Victor Jara.

“Hundert Jahre und tausend Träume” … in Erinnerung an Salvador Allende

Do     09.07.09     20:15

Kartenbestellung

VVK: 20,-
AK: 23,-
incl. Geb.
Telefonische Auskunft und Reservierung unter
(0711) 40 20 7-20 /-21 /-22 /-23

täglich von 10:00 – 21:30 Uhr

Mehr Info :

No Comments

Im Februar 2009, San Bernardo wird der Sitz des chilenischen Folklore.

Cueca en San Bernardo, Santiago de chile
ÜBERSETZUNG VON GOOGLE.
SANTIAGO .- Die Huasos Quinchero Seit dem Tag, bis gestern die Rockgruppe Los Tres cueca und gehören zu den Attraktionen der nationalen Folklore-Festival von San Bernardo, einem traditionellen, dass das Sammeln seinen achtunddreißigtes Version in diesem Jahr und wird in Gemeinschaft Kapital bis Sonntag, 1. Februar.

Musiker, Schöpfer der verschiedenen Formen von Folklore, internationale Gäste und ein Kontingent von siebzehn setzt der Projektion Folk verschiedenen Teilen des Landes wird nach oben auf der Bühne auf dem Festival, deren Zahl von Bauern Background-Sänger René Inostroza andalusien andalusien gesamte Kinder-und sambernardino Die Chenitas (Freitag, 30. Januar), drei (31 Samstag) und die Besetzung der San-Bernadino-Sons (1 Sonntag), mit den Akteuren in dieser Stadt geboren.

“Mariquita oder Gold-Star” ist die Präsentation, die diese Nacht Chenitas eine Reihe im Jahr 1964 begonnen, die über 45 Jahre, um für die Ausbildung in Kinder Lieder und traditionelle Tänze. Dies ist eine ländliche Version der Geschichte von “Cinderella”, die auch Gesang, Tanz, Spiel und Poesie in Zehntel. Es handelt sich um einen Job in 1969 Araneda Lucila Rosales, ländlichen Lehrer und Bauern in der Geschichte und der Gesang Landwirt auf dem Gebiet von San Ignacio in der Provinz Ñuble.

Sie macht ein Synkretismus und macht diese Geschichte zu Ihrer Umgebung, mit einem König, der “Meister der vielen Burgen und Immobilien”, erklärt Professor Elena Valdivia, Gründer und Direktor des Chenitas. Das Ensemble hat zwanzig CDs von LP Erste Runden mamita Clara (1965), basierend auf Kompositionen von der Autorin Clara Solovera bis zum letzten amerikanischen Gabriela (2006), die sich mit Gabriela Mistral, und der 3. Mai starten eine Zehn-Tages-Reise nach Mexiko.

Die Folklore-Festival von San Bernardo gibt Identität in die Gemeinschaft. Daraus ergibt sich die Art der Folklore der Hauptstadt, wo alle Fäden zusammen, um die Ergebnisse ihrer Ermittlungen. Das Festival hat keine ersten oder zweiten oder dritten Platz, niemand kommt zu konkurrieren, betont Nora Cuevas, Bürgermeister der Stadt. Für den Tag, an dem geplanten Leistung der Kinder von San Bernardo, ein Darsteller, der Musiker wie Daniel sambernardinos Vilo, Solistin des Balletts Folklorico Antumapu, die Jazz-Musiker Laplagne Nelson, Pop-Sängerin Denisse Malebrán und Sänger der ” Rojo Rodrigo Araya.

No Comments

Präsentation im Fernsehen für Hannelore Elsner, Film “Mein Herz in Chile”- Burda Live

Die Gruppe wurde zur Teilnahme an der Sendung eingeladen , in der der neue Film von Hannelore Elsner - “Mein Herz in Chile.” vorgestellt wurde.

BURDA LIVE VIDEO

Die Schauspielerin wurde beeindruckt mit Chile. Dies ist der Grund, warum wir bei der Gelegenheit, Chilenen in der Präsentation des Films.

Die Gruppe fang in der minute 2:27 an.

Die Präsentation laden die Schauspielerin zu tanzen, zu denen sie gerne vereinbart werden.

Hannelore Elsner Herz hat in Chile

ZDF Website : Mein herz in Chile

No Comments

500 cuecas in Copiapó - Chile

In TVN - sendung von Chile

No Comments